八掌柜祝福語(yǔ):生日祝福語(yǔ)-生日快樂(lè)祝福語(yǔ)-生日文案祝自己-2025最火生日短句-生日短句8個(gè)字暖心

網(wǎng)站歷程| 網(wǎng)站服務(wù)| 聯(lián)系我們| 關(guān)于我們| 最新說(shuō)說(shuō)| 網(wǎng)站地圖

搜索
優(yōu)美散文分類(lèi) 校園美文 隨筆美文 優(yōu)美散文 人生感悟 心情日記 情感美文 勵(lì)志人生 原創(chuàng)美文
當(dāng)前分類(lèi): 首頁(yè) > 祝福美文 > 優(yōu)美散文 >約翰孫的字典

約翰孫的字典

日期:2021-04-30 08:39:00八掌柜發(fā)布:costaricadining.com有深度有涵養(yǎng)的生日句子人氣:55我來(lái)評(píng)論

導(dǎo)讀:約翰孫的英文字典刊于一七五五年,除了在規(guī)模較大的圖書(shū)館里現(xiàn)在很少人有機(jī)會(huì)看見(jiàn)這部字典的原貌,但是這部字典有其不可磨滅的位置。我幼時(shí)在教科書(shū)里讀到約翰孫致柴斯菲德伯...

  約翰孫的英文字典刊于一七五五年,除了在規(guī)模較大的圖書(shū)館里現(xiàn)在很少人有機(jī)會(huì)看見(jiàn)這部字典的原貌,但是這部字典有其不可磨滅的位置。我幼時(shí)在教科書(shū)里讀到約翰孫致柴斯菲德伯爵書(shū),即心儀其人,后來(lái)讀了馬考萊的約翰孫傳,得知其生平梗概,益發(fā)對(duì)他向往。近年來(lái)我與字典編纂的工作結(jié)了不解緣,深知其中甘苦,對(duì)于約翰孫的字典遂有較為深入的了解。我從書(shū)架上取下這部一七五五年出版的字典的復(fù)制版,展開(kāi)來(lái)看,原書(shū)面貌絲毫不爽,紙是黃的,墨色是暗淡的,字型是粗陋的,古色古香,但是我面對(duì)著二百多年前的外國(guó)的這位前賢的力作,不勝敬服,感慨萬(wàn)千。

  約翰孫這個(gè)人,很不平凡。他的一只眼差不多瞎了,另一只患極度近視。臉上有疤,皮膚患有瘰疬。雖然經(jīng)過(guò)女王觸摩亦未治愈。時(shí)常口中念念有詞,自言自語(yǔ),有時(shí)用舌端舐著口腔上膛突然向后一抽,發(fā)出母雞似的咯咯聲,有時(shí)用舌端突然向外一吐作嘟嘟聲,有時(shí)和人爭(zhēng)論之后仰天吐一口大氣如鯨魚(yú)噴水。走路先抬左腳或右腳都有一定,走到門(mén)口一共多少步也有一定,如果錯(cuò)了需要回轉(zhuǎn)重新走過(guò)。他頭向右歪斜,身驅(qū)前后搖動(dòng),手掌不斷的搓著膝頭,他聲若洪鐘,他衣裳襤褸,他鞋底上盡是污泥,他吃起東西來(lái)狼吞虎咽,油漬可以濺到旁邊客人身上。與貴婦同席,可以忽然蹲伏到桌底下偷偷的剝落一只女人鞋。他的體格強(qiáng)健,膀大腰圓,有人說(shuō)他應(yīng)該以“腳行”為業(yè),他在劇院發(fā)現(xiàn)他的座位被人占據(jù)而勃然大怒時(shí)把那個(gè)人連人帶椅一起擲到樓下去!約翰孫就是這樣的一個(gè)怪人??墒撬麨槿苏?,心地忠厚,自奉甚儉,而家里養(yǎng)著一大堆閑人。他的妻比他大廿歲,肥頭大耳,而伉儷情感甚篤。他讀書(shū)涉獵很廣,對(duì)于希臘羅馬的古典文學(xué)作品寢饋尤深,談話(huà)時(shí)口若懸河,為文亦氣勢(shì)磅礴。文學(xué)家以作品行世,克享大名歷久弗衰,唯約翰孫異于是。他是以他的特立獨(dú)行的人格彪炳千古,并不靠任何一部著作。在十八世紀(jì)下一半,他真的是稱(chēng)得起“文壇盟主”。一七**年間成立的“文學(xué)社”,那是歷史上罕有的風(fēng)云際會(huì)的結(jié)合,一共九個(gè)人,每星期在酒店中聚餐一次,晚七時(shí)起,夜深始散,其中包括演員加立克,畫(huà)家瑞諾茲,詩(shī)人小說(shuō)家高爾斯密,戲劇家謝立敦,政治家柏爾克,和他的傳記作家包斯威爾,而約翰孫實(shí)為其中之靈魂。他的一生行誼,他的作品所表現(xiàn)出來(lái)的道德的嚴(yán)肅性,使得他成為一個(gè)令人敬愛(ài)的不朽的人物。他最初成名的作品便是他的字典。我們現(xiàn)在談?wù)勊淖值?,仍然是頗有興會(huì)的事。

  文人自古與窮結(jié)不解緣。約翰孫一生潦倒,一起始即淪為文丐。字典是幾個(gè)出版家提議約請(qǐng)他編的,創(chuàng)議的是書(shū)賈道茲雷。在那個(gè)時(shí)代以一個(gè)人的力量編一部字典,是太不容易的事。原計(jì)劃是以三年為期,事實(shí)上是七年才得竣事。包斯威爾記載有一位亞當(dāng)士博士自始就懷疑他能在三年之內(nèi)完成,他提出疑問(wèn)說(shuō):“先生,你三年怎能完成呢?”約翰孫說(shuō):“我毫無(wú)疑問(wèn)三年可以完成?!薄暗欠ㄌm西學(xué)院有四十位院士,他們合編一部字典用掉四十年的功夫。”約翰孫的回答是:“先生,確是如此。比例是如此的。讓我來(lái)計(jì)算一下:四十乘四十,是一千六百,正是一個(gè)英國(guó)人對(duì)一個(gè)法國(guó)人的比例?!奔s翰孫是何等的自負(fù)!事實(shí)上編字典是他的煮字療饑的手段。約翰孫在廿六歲時(shí)結(jié)婚生活一直狼狽,他希望能從這部字典上得到經(jīng)濟(jì)上的幫助。編工具書(shū)是吃力不討好的工作,好人不愿意作,壞人作不好。約翰孫若非不得已,不會(huì)接受這樣的工作。他的字典于一七五五年四月十五日出版,他的老妻于三年前逝世,他認(rèn)為最大的悲哀之一便是他的老妻貧苦多年未及親見(jiàn)字典出版分享他的榮譽(yù)。書(shū)賈給他的報(bào)酬是一千五百基尼,合一千五百七十五鎊,雇用助手抄寫(xiě)費(fèi)用均須從這筆款項(xiàng)支出,約翰孫的三年期間估計(jì)錯(cuò)誤,拖延到七年之久,其間陸續(xù)動(dòng)用稿酬貼補(bǔ)家用,到了字典出版之時(shí)實(shí)際已多支了一百余鎊之?dāng)?shù),翌年且有兩度因債被捕系獄,字典給他的經(jīng)濟(jì)幫助究有多大可想而知。這真是文人的可憐的遭遇。

  約翰孫的字典不是英文的第一部字典,但是在規(guī)模上、在分量上、在實(shí)質(zhì)上不愧為第一部重要的字典。最早的英文字典當(dāng)推一六二三年考克拉姆的字典,雖然在一六二三年以前不是沒(méi)有性質(zhì)近于字典的辭書(shū)。約翰孫的字典里收的單字大多數(shù)是采自前人的字典,但其余的部分都是他自己從各項(xiàng)書(shū)籍里檢出來(lái)的。他的書(shū)架上約有上千種的書(shū),供他檢尋單字。他要從各個(gè)作家的書(shū)里找出每個(gè)字的重要用法的例句。他主要的參考了三本字典:

 ?。ㄒ唬┍秮?lái)的英文字典一七二一年本

  (二)安斯渥茲的拉丁字典一七三六年本

 ?。ㄈ┓评炙沟挠⑽淖值湟涣灏四瓯?/p>

  他所參考的書(shū)籍,從而摘取例句的書(shū)籍,都是復(fù)辟時(shí)代(一六六○年)以前的作品。他用黑鉛筆在借來(lái)的字典上及其他書(shū)籍上畫(huà)了記號(hào),然后由繕寫(xiě)員謄錄。謄錄時(shí)在每個(gè)單字下面預(yù)留空白,由約翰孫填寫(xiě)定義。他共雇用了六名繕寫(xiě)人,其中五人是蘇格蘭人,都是窮寒之士,后來(lái)得約翰孫之恩惠不少。

  這部字典的正式標(biāo)題是:“英文字典:所收單字均溯及字源,并從優(yōu)秀作家采取不同意義之例句。卷首弁以英國(guó)文字史及英文文法各一文?!睆倪@標(biāo)題亦可推測(cè)出這部字典的性質(zhì)。共二冊(cè),對(duì)折本,定價(jià)九十先令,于一七五五年四月十五日在倫敦出版。英國(guó)博物院現(xiàn)藏有三部。以后重版多次,第四版(一七七三年)曾經(jīng)修正,第八版(一七九九年四開(kāi)本二冊(cè))及第九版(一八○五年八開(kāi)本四冊(cè))亦有改正。但以最后的第十版為最佳,一八一○年出版,四開(kāi)本二冊(cè)。一八一八年陶德之改編本出版,內(nèi)容頗有增益,較原作多出數(shù)千字。以后續(xù)有刪節(jié)本、續(xù)編本、翻譯本、改編本出現(xiàn),不勝枚舉。原本字典,序占十頁(yè),英國(guó)文字史占二十七頁(yè),英文法占十三頁(yè)。

  這部字典在當(dāng)時(shí)可以說(shuō)是搜羅宏富,定義精審。以著《英國(guó)文明史》聞名的柏克爾曾讀這部字典以求多識(shí)字;詩(shī)人白朗寧也曾熟讀這部字典。讀字典是不足為訓(xùn)的讀書(shū)方法,在從前或許不失為一種方法。卡賴(lài)爾在《英雄與英雄崇拜》里說(shuō):“假如約翰孫的作品只留下一部字典,我們也可看出他是一個(gè)智力偉大而又實(shí)事求是的人。試看他的定義的清晰,內(nèi)容的堅(jiān)實(shí)、誠(chéng)懇、透澈,及其成功的方法,這部字典便可認(rèn)為是最好的一部了。”

  約翰孫的最大的短處在于字源方面,因?yàn)樗皇俏淖謱W(xué)家,科學(xué)的文字學(xué)研究在十八世紀(jì)還不曾出現(xiàn)。據(jù)包斯威爾的記載,約翰孫的書(shū)架上有朱尼阿斯與斯金納的書(shū),這兩個(gè)人都是十七世紀(jì)的英國(guó)學(xué)者,寫(xiě)過(guò)關(guān)于字源學(xué)的書(shū),顯然的約翰孫對(duì)于文字學(xué)的知識(shí)是不夠的。不過(guò)此外還另有一個(gè)缺點(diǎn),他時(shí)常不能抑制自己的情感與偏見(jiàn),在定義上露出主觀的見(jiàn)解,有時(shí)且流于滑稽諷刺。例如:

  燕麥——在英國(guó)通常用以飼喂馬的一種谷類(lèi),但在蘇格蘭供人食用。

  恩俸——對(duì)不作任何等值的服務(wù)者之酬金。在英格蘭通常認(rèn)為是對(duì)國(guó)家雇員之背叛國(guó)家者所給付之薪水。

  領(lǐng)恩俸者——一個(gè)國(guó)家的奴才,受雇支薪,以服從其主人者。

  編字典者——編寫(xiě)字典的人,一個(gè)無(wú)害的文丐。

  進(jìn)步黨——一個(gè)小派系的名字。

  骹骨——馬的膝蓋。

  “燕麥”的定義表示他對(duì)蘇格蘭人的厭惡,但是事實(shí)上他有好多蘇格蘭人的朋友,包括包斯威爾在內(nèi),可見(jiàn)約翰孫這人嘴硬心軟。關(guān)于“恩俸”兩條定義,在后來(lái)他自己也領(lǐng)取恩俸的時(shí)候(一七六二年),使他感到很尷尬。“編字典者”的定義含有無(wú)限酸辛。“進(jìn)步黨”是他所痛恨的,所以不惜加以那樣的一條定義?!绑f骨”的定義顯然是錯(cuò)誤的,有一位夫人問(wèn)他何以要下這樣的定義,他回答說(shuō),“無(wú)知,夫人,由于純粹的無(wú)知。”

  最后要談到約翰孫與柴斯菲德的一段關(guān)系。在約翰孫的時(shí)代,教育尚不普及,讀眾因之很少,以寫(xiě)作為職業(yè)的人無(wú)法以出賣(mài)作品的方法得到充分的經(jīng)濟(jì)報(bào)酬,所以保護(hù)人制度一直繼續(xù)存在。富有的貴族,是最適當(dāng)?shù)谋Wo(hù)人,把一部份作品奉獻(xiàn)給他,使他得到名譽(yù),他對(duì)作家予以經(jīng)濟(jì)上的照拂,這可以說(shuō)是在不得已的情形下之一種交易行為。約翰孫是一個(gè)貧窮而高傲的人,從來(lái)不曾有過(guò)保護(hù)人,他年輕的時(shí)候,他的鞋子破得露出了腳趾頭,有人悄悄的放一雙新鞋在他門(mén)前,他發(fā)現(xiàn)之后一腳踢開(kāi)。他受不了人家的恩惠。他編這部字典,受了生意人的慫恿,把字典的“計(jì)劃書(shū)”獻(xiàn)給了柴斯菲德伯爵。柴斯菲德伯爵是當(dāng)時(shí)政界顯要,曾出使海牙,作過(guò)愛(ài)爾蘭總督,并且是一個(gè)有才學(xué)的人,他的最著名的著作是寫(xiě)給他的一個(gè)私生子的書(shū)翰集。約翰孫,像其他窮文人一樣,奔走于柴斯菲德門(mén)下,受到他的接待,并且獲得小小數(shù)目的資助,但是沒(méi)有得到熱烈的歡迎。哪一個(gè)貴族家庭愿意看到他們的地毯被一只臟腳給污損呢?約翰孫去拜謁伯爵的時(shí)候,門(mén)人告訴他伯爵不在家。他惱了。據(jù)近代學(xué)者研究,柴斯菲德有點(diǎn)冤枉,他很忙,把他疏忽了是可能的,但并無(wú)意侮辱他。字典將近出版的時(shí)候,柴斯菲德從書(shū)商道茲雷得到了消息,立刻寫(xiě)了兩篇文章稱(chēng)贊約翰孫的勤勞,登在一七五四年十一月二十八日及十二月五日的兩期《世界報(bào)》上。可能這完全是出于善意,不料竟惹起了約翰孫的憤怒,使得約翰孫于一七五五年二月七日寫(xiě)給柴斯菲德那封著名的信:

  伯爵大人閣下:

  近承世界報(bào)社長(zhǎng)見(jiàn)告,介紹拙編字典之兩篇文字乃出自閣下之手筆。愚過(guò)去從無(wú)受名公巨卿垂青之經(jīng)驗(yàn),今遇此殊榮,誠(chéng)不知如何接受,何辭以謝也。

  憶昔在輕微鼓勵(lì)之下,初趨崇階,余與世人無(wú)異,竊為閣下之風(fēng)度所傾倒,不禁沾沾自喜,自以為“世界之征服者之征服者”亦不過(guò)如是矣;舉世竟求之恩寵,余從此可以獲得矣;但余之趨候似不受歡迎,自尊與謙遜之心均不許我繼續(xù)造次。昔曾公開(kāi)致書(shū)閣下,竭布衣之士所能有之一切伎倆以相奉承。余已盡余之所能為;縱微屑不足道,但任何人皆不愿見(jiàn)其奉承之遭人輕蔑也。

  閣下乎,自余在尊府外室聽(tīng)候召見(jiàn),或嘗受閉門(mén)羹之滋味以來(lái),已七年于茲矣!在此期間,余備嘗艱苦,努力推進(jìn)余之工作,終于將近殺青,曾無(wú)一臂之助,無(wú)一言溫勉,無(wú)一笑之寵。此種遭遇非余始料所及。因余以前從無(wú)保護(hù)人也。

  魏吉爾詩(shī)中之牧羊人終于認(rèn)識(shí)愛(ài)情之真面目,發(fā)現(xiàn)愛(ài)情乃如山居野人一般之殘酷。

  所謂保護(hù)人者,閣下乎,豈見(jiàn)人溺水作生命掙扎而無(wú)動(dòng)于衷,方其抵岸,乃援以手耶?今謬承關(guān)注余之艱苦工作,設(shè)能早日來(lái)到,則余受惠不淺矣。但遲遲不來(lái),今則余已不復(fù)加以重視,無(wú)從享受;余已喪偶,無(wú)人分享;余已略有聲名,不再需要。對(duì)于不曾從中受益之事不表感激,關(guān)于上天助我獨(dú)力完成之事不愿世人誤為得力于保護(hù)人,此種態(tài)度似不能視為狂傲無(wú)禮也。

  余既已進(jìn)行工作至此階役,曾無(wú)任何學(xué)術(shù)聞人眷顧,則于完成工作之際如遭受更少之眷顧,假使其為可能,余亦將不覺(jué)失望;因余已自大夢(mèng)初醒,不復(fù)懷有希望,如

  往昔之懷抱滿(mǎn)腔熱望,自命為

  閣下之最低微最忠順之門(mén)下士

  約翰孫

  這一篇文情并茂的文字一直被后人視為近代文人的“獨(dú)立宣言”。因?yàn)檫@是最富有戲劇性的對(duì)于保護(hù)人制度的反抗。此后保護(hù)人制度即逐漸被社會(huì)的廣大讀眾所代替。作家不必再看保護(hù)人的顏色,但是要看讀者大眾的顏色!這一封著名的信直到一七九○年包斯威爾才把它正式發(fā)表,售價(jià)半基尼。

上一篇:風(fēng)雨

下一篇:臉譜

網(wǎng)站歷程| 網(wǎng)站服務(wù)| 聯(lián)系我們| 關(guān)于我們| 最新說(shuō)說(shuō)| 網(wǎng)站地圖

Copyright @ 2000-2022 八掌柜祝福網(wǎng) 網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備20000893號(hào)-5號(hào)

聲明: 本站所有圖片和文章來(lái)自互聯(lián)網(wǎng) 如有異議 請(qǐng)與本站聯(lián)系。 本站為個(gè)人非盈利網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告。