日期:2022-02-26 05:29:00八掌柜發(fā)布:costaricadining.com有深度有涵養(yǎng)的生日句子人氣:72我來評論
《天真漢》是一本由(法)伏爾泰著作,上海譯文出版社出版的精裝圖書,本書定價:32.00元,頁數:182,特精心從網絡上整理的一些讀者的讀后感,希望對大家能有幫助。 《天真漢》精選點評: ●放下虛榮、捐棄成見。擁抱真實與愛。言語不足表現,鄙人對伏爾泰的傾贊。 ●不知道為什么...總感覺這系列的諷刺很一般... ●四個故事。第一個,人生矛盾的,付出與收獲,總是如影隨形。天真人,只是理想的化身,而現實,卻無比殘酷。第二個,婆羅門僧的故事,理智與情感,互相糾纏牽絆,無是非對錯。第三個,白與黑,如生與死,竟是黃粱夢靨。第四個,使人幸福的,不是虛榮浮華,只能是腳踏實地。 ●伏爾泰很像中國的哲人,所謂“自然律”頗近道家之所言。而兩千年前,老子已有“上德不德”之論,至于如今,“自然律”又有幾分現實性呢?暮年的伏爾泰又一次以鋒利的箭簇,射向偽善丑惡的教會…… 后面幾個短篇是怎么回事? ●只有5萬多字的小中篇。傅譯整體挺好的,就是把“教母”譯成“干媽”實在是過于土味法語了。 ●患難未始于人無益??墒鞘澜缟隙嗌俸萌硕加X得患難于人一無裨益!這句話竟沒理解 ●一個人捐棄世界必然遺憾無窮,要是硬壓下去,那一定是到了死神的懷抱里還免不了虛榮。 ●理智還是幸福? ●我信我的教,正如你們信你們的教 ●伏爾泰真的是天才,語言精煉,諷刺辛辣,發(fā)人深省。這本天真漢講述了一個莽夫變成莽夫有文化的故事,諷刺了西方宗教思想的荒誕部分,間接批判了女性忠貞的觀念,以作者身處的年代來看,思想意識仍然超越當今多數人的道德觀念,不愧為一個時代的巨匠。 《天真漢》讀后感(一):讀書筆記1607:天真漢 五十年代人文社出過單行本,老實人附帶了天真漢,后來出網格本,把伏爾泰的幾部中篇都選了進去,上譯的這個譯本把傅雷的部分譯名改了下,又加了幾個短篇,把老實人,天真漢,查第格單獨出了三本,真是商業(yè)鬼才。 天真漢來自于加拿大印第安人,以一個野蠻人的身份來到法國,搞了一堆哭笑不得的事,最終他的愛人為了他犧牲了自己,從鬧劇變成了一個悲劇。就故事性來講意思不大,主要還是對法國底層民眾的啟蒙作用,反對皇權和宗教,諷刺和揭露丑惡的政治和官場。 《天真漢》讀后感(二):天真 《天真漢》,伏爾泰,傅雷譯。它有四個篇目長篇〈天真漢〉短篇〈一個善良的婆羅門僧的故事〉〈白與黑〉〈耶諾與高蘭〉。曾讀過伏爾泰的《老實人》也是傅雷譯的,它們的故事特點很相似,皆是教化民眾。天真漢是一個加拿大偏遠地方的休隆人,天真無邪,無意到人世間,并被人世間的惡囚禁,在囚禁的時光里以他的聰明學習了人世間的知識,并恪守知識汪洋里的善,去追求他的愛情。結尾是難以接受的,他深愛的女子付出了人世間需要被獲取的東西后,得以把他從牢獄救出。女子受到內心折磨,抑郁而逝。其余幾篇,像是短短的寓言,告誡著讀者。伏爾泰是一個智者,講故事的好手,傅雷的譯文向來平穩(wěn),正如中國人自己寫的故事一般。 《天真漢》讀后感(三):從愚昧到理智之必然性——我們必定會想成為快樂的蘇格拉底 所有文章是互通的。 天真漢代表絕對的純潔與真誠,譏諷教會的各種無意義的繁文縟節(jié)、沒有實質的信仰。虛假的知識、假**人蒙蔽、幻象。譏諷上層社會的風氣,吃了優(yōu)秀的青年。歌頌年輕的心,迷途知返所擁有的力量。歌頌書籍使人擺脫愚智,智者撫人心弦,給迷茫的生命以力量,愛情拯救人于水火,痛苦給人以生命。 那么最開始上層社會的風氣又是如何形成的呢? 上層社會是浮華的物質世界的代表,不是大部分人足夠智慧與內心堅定去認識人生,于是便被“惡煞”以迷惑,滿足了只要幸福不要理智的生活,要么是人的愚,要么是心志過于薄弱,加之名譽財富蝕人心志,漸漸被社會所同化,被社會奪走**。 所以歌頌的當是智慧、美德、苦難。 所以全書的主旨就是探索我們是要愚昧的幸福還是痛苦的理智得出來的思考。天真漢的愛人、善煞、不變的高蘭是美德的象征,上層社會、惡煞、追求的虛無的愛人、突如其來的富裕都是浮華的考驗,在經歷了苦難之后,愛人離世、失去生命、失去財富,我們完成了從愚昧到理智的蛻變?!盎茧y未始于人無益?!?/p> ————愚昧即便依靠美德也沒有足夠的力量使我們抵抗,但是理智的力量可以(也就是精神的力量)。愚昧的快樂不會長久,我們終會因為苦難幡然醒悟并開始走向理智。這就是為什么里面提到了“歷史”,我們看著我們的祖輩走過的路,才會更深刻的意識到這一必然性, 《天真漢》讀后感(四):《天真漢》「做一個會思辨的流浪漢吧」 拖啊拖,這本書來來去去翻了大概三遍,第一遍在地鐵上;第二遍在半個月前;第三遍是現在。 要如何開頭呢?想要引用在最后一章的一句箴言:“患難未始于人無益。可是世界上多少好人都覺得患難于人一無裨益?!?/p> 這一句話,重新抄在書的下方,想了一下怎樣斷句。 四個字,四個字,一般來說,準沒錯。 書和我的共鳴很重要,讀小說的時候,我會喜歡選擇一個喜歡的人物,去代入他,這一次非常湊巧,居然代入了天真漢。 讀到這樣的書,是很幸運的。 首先來說一下天真漢經歷了什么吧。故事的開始,他說,“人家一向叫我天真漢。到了英國,大家還是這樣稱呼我,因為我老是很天真的想什么說什么,想做什么就做什么。“當這個休隆人來到小山修院,休隆人相遇了哲學家、院長、情人圣·依弗小姐和一些其他的人;他經歷了受洗、墜入情網、被關進監(jiān)獄、戀人死亡一系列的事。期間也的確踐行了他所說的天真——”想說什么說什么,想做什么就做什么“。因此在這本書里讓我最動容的,是通過天真漢所經歷的事,和他當時說的話。 比如說我最欣賞他和高爾同的相交,天真漢在愛上圣·依弗小姐之后,和高爾同談論起情感,讓他想起圣依弗,他不由得流淚??捱^一整之后,心里倒覺得松動了些。他道:”咦!眼淚怎么能使人松動呢?不是應該相反嗎?“ 那一刻我重新思考眼淚和自己的關系,過去的一年經常流淚,難過和感動全都有,但沒有一次是因為害怕和軟弱,和兒時所認知到的事完完全全是不一樣的。一個人念詩,念以前朋友寫給我的信和明信片經常流眼淚,我卻很少用天真漢的眼光重新思考,直到有一次,早上念楊牧。在自己的備忘錄里寫下這樣一段話: 「讀詩是干凈的 念出聲音 吃進去意境 一行一行念 接連不止 念到打哈欠 流出眼淚 是干凈的 超度」 所以讀到這一段的時候,我和他一樣經歷過這種自我提問的過程,哭過以后,內心的松動,很多時候會比強行繃著好太多。 普遍意義上《天真漢》被認為是哲理小說,是作者的聲音也時常出來,談及愛與兩性關系,對體制的評判,可以看出伏爾泰內心認同的哲學是松弛平和,更趨于自然的一種狀態(tài),多情、趨利一系列的事,對他而言不過是人性中最正?;囊徊糠?,描述一些小角色,他也有無傷大雅的“小惡”,印象比較深刻的是,帶天真漢去凡爾賽的小士兵,會因為接待一個什么都不懂的異邦人而小小傲慢。 當然也有流浪漢小說的影子,很多不再「天真」的人時而遺忘,于是這本書里的大部分人,都對天真漢充滿好奇,他們不斷地發(fā)問,好像找回天真和自由的那個自己對話,他們好奇。對既定的行為評價,不一定是對的,問問自己,總是有新發(fā)現的。這是閱讀這本書最快樂的事情之一。 最后想說開頭提到的那句話,我喜歡這樣的結尾方式。 「患難未始 于人無益」,活在這個時刻的勇氣,還是不要去逃避了。 「患難于人 一無裨益」,一個過于完好的好人,會這樣想,但也失去了去面對真實的機會。那么他信守的裨益,也許會在某個秩序混亂的時刻,變成一種患難。 所以哪!還是做個不斷思辨的流浪漢~不斷問自己,也不斷往前去~2022開年第一次記錄~ 《天真漢》讀后感(五):原型視閾下的《天真漢》 成人禮——社會化或一種反叛成人禮作為一種原型廣泛存在于文學作品中,其最早來源于古代儀式,當其投射到文學作品中,便存在著儀式的進行與完成兩個階段,在第一個階段,主人公通常要經歷十分的磨難作為“進入”成人世界的代價,代表如狄更斯的小說;而作為儀式的完成,主人公必然在思想精神以及社會身份兩個層面得到社會的肯定,《神曲》便是在宗教領域對“成人禮”的最好位移。進入現代后,文學中對“成人禮”產生了懷疑,即結果并非一定是啟蒙,一種人的尊嚴的確立與對人類文明成果的自信,對瘋癲的文明與其所帶來的規(guī)訓與懲罰的的認知使得作家們處于一種悖論之中,由此又引申出來兩種變體,其一是對社會化的拒絕而無法“進入”社會,代表如加繆的《局外人》、黑塞的《荒原狼》和徐星的《無主題變奏》,其一是對“社會化”過程和結果的否定,如安東尼·伯吉斯的《發(fā)條橙》和魯迅的《孤獨者》,而在《天真漢》中伏爾泰雖然對天真漢的學習求知而帶來的思想發(fā)展有充分的肯定,卻也流露出了對文明所帶來的虛偽矯飾乃至罪惡的某種洞見,只不過由于時代精神追求的是擺脫神權的理性和人的自主性,這種矛盾尚未充分體現,文本中呈現的可以說是一種反諷。 小說伊始,天真漢踏足小山修道院,作者對其相貌描述是“他光著頭,腳踏芒鞋,頭上盤著很長的發(fā)辮,身上穿著短襖”,從中我們可以看出天真漢的樸素裝扮以及那種尚未被繁文縟節(jié)所腐化的原始力量,事實上,小說從頭至尾只有這一次對人物打扮的聚焦,文明社會的人無需介紹,因為是“偽”作的、非自然的?!拔沂切萋∪恕碧煺鏉h自報家門,和期待視野中的原始人不一樣的是天真漢很聰明,在問話中對答如流,即原始人并非是常識中所認為的不開化的野蠻人。很快,天真漢被認作是修道院長的侄子,并接受洗禮,在這個過程中,伏爾泰也露出了些許嘲諷,文明人見到不同于他們的人是多么迫切地希望同化他?。《斕煺鏉h希望認真履行割禮儀式時,院長又匆忙和尷尬地加以拒絕,這充分地現出來偽作文化當然是變通的,因為這種神圣感早已在實用價值層面被捐棄。 小說中文明的代表教士與權貴恰恰是最善罪惡的,他們利用皇權打擊異己,斂財貪色,無所不用其己,小說中最諷刺的莫過于圣·伊佛小姐向萬事靈神甫傾訴有一好色之徒建議用她的貞潔作為交換釋放天真漢,萬事靈神甫義正言辭地表示要講這個歹徒繩之于法,當聽到是波安越時,立馬變色道: 這種是非顛倒恰恰是社會化思維下的大腦鍛煉出來的結果,是一種對人尊嚴的抹黑和貶低,當人成為社會中的一份子時,他的人格反而降低了,群體的規(guī)則對于個人的準則竟然是一個徹徹底底的下降,一種玷污,正如盧梭在《論科學與藝術的復興是否有助于使風俗日趨淳樸》中所言: 一種文明的幻飾成了人們心安理得服從于惡的理由,也成了統(tǒng)治者得以縱惡的武器,也難怪天真漢閱讀《圣經》 時告訴院長說: 文明與社會成為了一種壓迫統(tǒng)治人的結構,文明本身需要被反思,社會化與文明在當下需要被“反叛”。 “英雄救美”是文學作品中常見的情節(jié),無論在西方還是東方,在古希臘神話中珀耳修斯救下了埃塞俄比亞國王刻甫斯的女兒安德洛墨達并與他成婚,這一傳統(tǒng)在中世紀的浪漫傳奇中得到了最有力的彰顯。但必須要指出的是其背后象征著一種男性力量對女性力量的拯救,當夏娃只是亞當的一條肋骨時,當潘多拉打開墨盒時,就必然立下了女性需要男性拯救的箴言。 但這種程式也有其相反的一個傳統(tǒng),便是“美救英雄”。古希臘悲劇《阿爾刻提斯》中赫拉克勒斯從冥界帶回了阿爾刻提斯,而恰恰是阿爾刻提斯代替其丈夫赴死。這樣的情節(jié)大量存在在喜劇中,而其背后反映的是喜劇的需要,一種反諷,即女人的力量的和事件的艱難最后達到解決的一種不可思議,一種對觀眾的冒犯。 而在《天真漢》中,天真漢被陷害下獄后,與揚山尼派(異見教派,不見容于當局)信徒高爾同交好,并在獄中學習概念、提升對真理的認識,而卻是他的戀人——美麗的圣·伊佛小姐以肉體為代價贖回天真漢,當天真漢走向“成熟”,侈談概念,這一切卻是伊佛小姐用肉體換來的,不由不說是一種深沉的悲劇。這事實上也反映了作者對真理概念的認識,人們固然可以因為啟蒙學者發(fā)現了人可以取代神的依據——“自然理性”,即人的知性能力,“自然理性”也正是他們反宗教的工具與武器,神在他們心中的穩(wěn)固之底松動了,對王權的力量已不再是俯首帖耳、盲目服從,人的主體性不斷地抬升和彰顯,用自己理性的力量去評判、衡量一切,成為自己的主宰,但是這一切依舊是概念上的,男人毫無疑問是理性的象征,但男性依舊需要女性來拯救,而女性的背后則是深沉的感情,盧梭的思想竟然在他的論敵伏爾泰的潛意識中顯現,以情救理,是回歸自然的一種表現。 “美救英雄”的程式象征著母權的強大力量,這在中國神話“女媧造人”中有了深刻的體現,在書中,伊佛小姐的死甚至打動了原先侵犯了她的波安越也被打動,這是基督教傳統(tǒng)中的圣女凈化。女性以其巨大的創(chuàng)造和溫和的表態(tài)撫慰了由男性之間的殘酷爭斗,存在于人類的集體無意識中借伏爾泰之手表達了出來,不由不說,這既是一種顛覆,也是一種程式。 |
上一篇:我教孩子學國學讀后感1000字
下一篇:《風暴偵探犬小五》經典讀后感有感